Aegeus -ei [ac. -eum y -ea] m.: Egeo [rey de Atenas, padre de Teseo].

Aegides -ae m.: hijo de Egeo [Teseo].

Aeggienses -ium m. pl.: los egienses [habitantes de Egeo, ciudad de Acaya].

Aegimurus -i f.: Egimuro [isla de peligrosos escollos situada frente a Cartago].

Aegina -ae f.: Egina [isla del Egeo; ninfa hija de Asopo y madre de Eaco y Radamanto].

Aeginenses -ium m. pl.: los eginetas [habitantes de Egina].

Aeginetae -arum m. pl.: los eginetas [habitantes de Egina].

Aeginium -ii n.: Eginio [ciudad de Macedonia].

Aeginienses -ium m. pl.: los eginienses [habitantes de Eginio].

Aegion, v. Aegium.

aegis -idis [o -idos] [ac. -a] f. : égida [escudo de Palas, con la cabeza de Medusa; escudo de Júpiter]; escudo.

Aegisthus -i m.: Egisto [hijo de Tiestes, asesinado por Orestes].

Aegium [o -gion] -ii n.: Egio [ciudad de Acaya].

Aegle -es f.: Egle [náyade, hija de Júpiter].

Aegos flumen -inis n.: Egos Pótamos [río y ciudad de Tracia donde Lisandro derrotó a los atenienses en 450 a.C.].

aegre adv.: de una manera penosa (hoc ae. est mihi, esto me aflige); a duras penas, difícilmente; con desagrado.

aegreo -es -ere — —  2 intr.: estar enfermo.

aegresco -is -ere — — 3 intr.: enfermar; afligirse; exasperarse; empeorar.

aegrimonia -ae f.: aflicción, mal humor.

aegritudo -inis f.: enfermedad || indisposición, dolencia [física] || aflicción, tristeza, inquietud.

aegror -oris m.: enfermedad.

aegrotatio -onis f.: enfermedad || pasión del alma.

aegroto -as -are -avi -atum 1 intr.: estar enfermo, sufrir; languidecer.

aegrotus -a -um: enfermo, doliente, indispuesto.

aegrotus -i m.: enfermo.

Aegyptius -a -um: de Egipto, egipcio.

Aegyptii -iorum m. pl.: los egipcios.

Aegyptus -i f.: Egipto [reino de África].

Aelianus -a -um: de Elio.

aelinos -i m.: canto fúnebre.

Aelius -ii m.: Elio [nombre romano],

Aelio -us f.: Aelo [una de las Arpías; uno de los perros de Acteón].

Aemilianus -a -um: Emiliano [sobrenombre del 2º Escipión el Africano, hijo de Lucio Emilio Paulo].

Aemilia -orum n. pl.: el barrio Emiliano [en Roma].

Aemilius -ii m.: Emilio [nombre gentilicio romano].

Aemilius -a -um: de Emilio, emiliano, emilio.

Aemonia, -nis, -nius, v. Haem…

aemulanter adv.: con emulación.

aemulatio -onis f.: emulación, imitación; envidia.

aemulator -oris m.: emulador, competidor, envidioso.

aemulatus -us m., v. aemulatio.

aemulor -aris -ari aemulatus sum dep. 1 tr.: emular, tratar de igualar, rivalizar con (excitare ad aemulandum animos, excitar las almas a la emulación) || intr. [con  dat.]: envidiar, querer rivalizar con [por envidia], estar celoso.

aemulus -a -um [con gen. o dat.]: émulo, igual; adversario, envidioso, rival [especialmente en amor].

aemulus -i m.: émulo, competidor, rival

aemula -es f.: émula, competidora, rival.

Aemus, v. Haemus.

Aenaria -ae f.: Enaria [isla junto a poles, actualmente Isquia].

Aenea, v. Aenia.

Aeneadae -arum [o -um] m. pl.: los Enéadas [compañeros o descendientes de Eneas, los romanos].

Aeneades -ae m.: Enéada [hijo o descendiente de Eneas].

Aeneas -a m.: Eneas [príncipe troyano, hijo de Venus y Anquises y caudillo de los héroes fugitivos de Troya en su viaje a Italia].

Aeneates -um [o -ium] m. pl.: los eneates [habitantes de Enea]. 

aeneator -oris m.: el que toca la trompeta.

Aeneis -idos [ac. -ida] f.: la Eneida [poema de Virgilio sobre Eneas].

Aeneius -a -um: de Eneas.

aeneus -a -um: de cobre, de bronce (aeneus ut stes, para que se te erija una estatua de bronce); de color broncíneo || indomable, férreo.

Aenia [o -ea] -ae f.: Enia [ciudad de Macedonia]

Aenianes -um m. pl.: los enianos [habitantes de Enia].

Aenides -ae m.: hijo de Eneas [Ascanio].

aenigma -atis n.: enigma.

aenigmatice adv.: enigmáticamente,

aenipes -pedis: de pies de bronce.

Aenobarbus -i m.: Enobarbo [sobrenombre romano].

aenum -i n.: caldero.

aenus, v. aeneus.

Aenus -i f.: Eno [c. de Tracia: río de Recia]. 

Aeoles -um m. pl.: los eolios [pueblo de Asía Menor].

Aeolia -ae f.: Eolia [región de Asia Menor; residencia de Eolo, dios de los vientos].

Aeolii -iorum m. pl.: los eolios [habitantes de Eolia].

Aeolis -idis f.: eolia, tesalia; Eólida [región de Asia Menor]

Aeolius -a -um: eolio [de los eolios; de Eolo]. 

Aeolus -i m.: Eolo [dios de los vientos].

aequabilis -e: Igual, regular, constante; sereno, imparcial.

aequabilitas -atis f.: igualdad; uniformidad, regularidad; Imparcialidad.

aequabiliter adv.: con igualdad, uniformemente, regularmente.

aequaevus -a -um: de una misma edad.

aequalis -e: igual; de la misma edad, contemporáneo, coetáneo [c. gen. o dat.] || de la misma duración || igual [en forma, magnitud, dimensiones], parecido, equivalente; constante, uniforme; llano, sin cuestas.

aequalis -is m.: coetáneo.

aequalitas -atis f.: igualdad; identidad; invariabilidad, uniformidad, regularidad.

aequaliter adv.: igualmente, uniformemente, proporcionalmente.

aequanimitas -atis f.: ecuanimidad, moderación; indulgencia.

aequanimiter adv.: con ecuanimidad, ecuánimemente.

aequanimus -a -um: ecuánime, mesurado || paciente.

aequatio -onis f.: igualación, nivelación (ae. honorum, repartición igual de bienes).

aeque adv.: igualmente, del mismo modo (duae trabes aeque longae, dos maderos de la misma longitud; ae. ac [atque o et], lo mismo que); rectamente, equitativamente.

Aequi -orum m. pl.: los ecuos [pueblo del centro de Italia]..

Aequiculus [o -icus] -a -um: de los ecuos.

aequiangulus -a -um: de ángulos iguales.

aequilateralis -e:  equilateral, de lados iguales.

aequilaterus -a -um: equilateral, de lados Iguales.

aequilibratus -a -um: equilibrado, en equilibrio. 

aequilibritas -atis f.: distribución armónica.

aequilibrium -ii n.: equilibrio; nivel.

Aequimaelium -ii n.: Equimelio [barrio de Roma].

aequinoctialis -e: equinoccial.

aequinoctium -ii n.: equinoccio, igualdad de días y de noches.

aequiparabilis -e: comparable.

aequiparo, v. aequipero.

aequiperantia -ae f.: comparación, paralelo || igualdad.

aequipero -as -are -avi -atum 1 tr.: igualar, equiparar, parangonar.

aequipondium -ii n.: contrapeso.

aequisonantia -ae f.: identidad de sonido, unísono.

aequisonatio -onis f.: identidad de sonido, unísono.

aequitas -atis f.: igualdad; ecuanimidad, calma, equilibrio moral (animi aequitas in ipsa morte, sangre fría en presencia de la muerte); imparcialidad; espíritu de moderación, desinterés || equidad, espíritu de justicia (multa pro aequitate contra ius dicere, defender prolijamente la equidad contra el derecho estricto).

aequivocus -a -um: equívoco, de doble sentido.

aequo -as -are -avi -atum 1 tr.: igualar (aciem ae., formar un frente igual [que el del enemigo]; tenuiores cum principibus, los inferiores a los principales; dicta factis [dat.] ae., adecuar las palabras a los hechos) || allanar (solo templum ae., demoler un templo [lit.: dejarlo a ras del suelo]); levantar (aliquem caelo laudibus, a uno hasta el cielo con alabanzas) || llegar a igualar, alcanzar (gloriam alicuius, la gloria de uno) || comparar, equiparar (Hannibali Philippum, a Filipo con Aníbal).

aequor -oris n.: superficie plana (ae. speculorum, la bruñida superficie de los espejos); llanura, planicie; superficie del mar, mar; superficie líquida [dicho de los ríos].

aequoreus -a -um: del mar, marino, marítimo.

aequus -a -um: igual (aequa pugna, batalla indecisa [igual para unos y otros]); llano, liso, fácil, favorable, ventajoso (locus ae. ad dimicandum, lugar favorable para luchar); benévolo || inmutable, tranquilo, sereno (aequo animo, con serenidad) || justo, equitativo (aequum est ut [u or. de inf.], es justo que); aequi bonique facere, echar a buena parte.

aequum -i n.: llano, llanura (in aequum descendere, degredi, descender al llano) || lo justo, equidad, justicia || ex aequo [loc. adv.], igualmente, del mismo modo; in aequo, en igualdad de condiciones.

aer aeris [ac. aera] m.: aire, atmósfera; niebla.

aeramen -inis n.: bronce, objeto de bronce, de cobre.

aeramentum -i n.: bronce, objeto de bronce, de cobre.

aerarium -ii n.: erario, tesoro público [situado en el templo de Saturno, de donde la expresión aerarium Saturni, templo de Saturno].

aerarius -a -um: de bronce, de cobre; relativo al dinero (aeraria ratio, curso del dinero; aeraria ars, cálculo sobre el valor de la moneda).

aerarius -ii m.: erario [ciudadano no inscrito en una tribu, privado del derecho de voto y exento del servicio militar].

aeratus -a -um: cubierto de bronce (naves aeratae, naves con espolón de bronce [naves de guerra]; de bronce, de cobre (aerati homines, hombres provistos de moneda, ricos).

aereus -a -um: de bronce; adornado de cobre o de bronce. 

aerifer -fera -ferum: que lleva o produce cobre.

aeripes -edis: de pies de bronce.

aeris, gen. de aer y gen. de aes.

aerisonus -a -um: que suena como el bronce.

aerius -a -um: relativo al aire, aéreo; alto, encumbrado, perdido en el aire [de tan alto].

aeruginosus -a -um: cubierto de orín.

aerumna -ae f.: miseria, tribulación, pena, tristeza, molestia.

aerumnosus -a -um (comp. -ior, super. -issimus): desgraciado, apenado, afligido, oprimido de trabajos.

aes aeris n.: cobre; bronce; cualquier objeto hecho de este metal [trompeta, arma, estatua, etc.] || moneda de cobre; as [moneda romana]; dinero (aes alienum, deudas) || paga, sueldo (aes militare, soldada).

Aeschines -is [ac. -em o -en] m.: Esquines [discípulo de Sócrates; orador ateniense; filósofo académico; orador de Mileto].